Contact Us

Project Overview Manuscripts And Annotations From All Thematic Pathways

288r: Arch.Cap.S.Pietro.D.182 — La q ha la

Resource type:
Annotation
Manuscript:
Arch.Cap.S.Pietro.D.182
Annotation text:

La q ha la pancia più lunga che alta.

Annotation tags:
A. Berloco (edited by) and Semi-Uncial script
Section:
275v-288r Hilarius, s., vesc. di Poitiers: Liber in Constantium imperatorem and 288r-291v Hilarius, s., vesc. di Poitiers: Epistula synodis Sardicensis

Other annotations on this folio

  • Si possono notale le forme caratteristiche di alcune lettere, come a, g e r.

  • La lettera a è più piccola delle altre lettere.

  • Le lettere b, d, h e l hanno l’asta semplice senza ornamentazioni apicali.

  • La e a volte conserva la forma onciale.

  • La p e la q hanno la coda e il tratto verticale semplice, senza trattini.

  • La n è sempre maiuscola, ha il primo tratto un po’ più lungo.

  • Li e ci spesso in legatura. 

  • Le abbreviazioni sono le stesse dei codici in maiuscola.

  • Le lettere sono unite tra loro molto spesso con la lettera che segue tramite le aste trasversali di e, f, g, r, t. Nei nessi, la e può assumere forma alta e la i una forma lunga.

  • La S che ha perso la forma sinuosa.

  • La E con asta orizzontale al centro.

  • La M ha talvolta il primo occhiello chiuso.

  • Così nel codice, si intenda: intellegentium.

  • Le due parti del manoscritto provengono da un medesimo ambiente e, tuttavia, la qualità grafica e il livello stilistico tra le due sezioni sono differenti: la prima è più posata e regolare, la seconda mostra forme corsiveggianti e, a volte, mal eseguite, con elementi decisamente new style

  • decem et octo convenientes apud Niciam

  • episcopi sunt. Anathema deinde omnes 

  • qui variis exinde expositionibus adfuerunt 

  • Ipse quoque pridem iam mortuus anathema

  • tibi pater tuus est, cui Nicaena synodus fuit

  • curae, quam tu falsis opinionibus infamata(m)

  • perturbas et contra humanum divinumque

  • iudicium cum paucis satellitibus tuis profa

  • nis inpugnas. Sed non licet tibi nunc regno

  • potenti etiam in posterum praeiudicare.

  • Extant enim litterae, quibus id quod tu

  • criminosum putas, pie tunc esse susceptum

  • docetur. Audi uerborum sanctam intel

  • legentiam audi eclesiae inpertubata(m)

  • constitutionem, audi patris tui professam

  • fidem, audi humanae spei confidentem

  • securitatem, audi hereticae damnatio

  • nis publicum sensum, et intellege te divi

  • nae religionis hostem et inimicum memo

  • riis sanctorum et paternae pietatis

  • Contuli, in nomine d(omi)ni Ie(s)u Chr(ist)I apud Karalis constitutes, anno quartodecimo Trasamundi regis

  • Exp(icit) liber In Constantium  

  • Inc(ipit) eiusdem ad Constantium 

  • Benignifica natura tua, D(omi)ne beatissime

  • U di -que aggiunta nell’interlineo di forma capitale.

  • rebellem.

  • L(iber) II: riferimento al Liber II ad Constantium imperatorem, che tuttavia comincia la f. 291v. L'incipit qui presente è ince quello dell'opera di Ilario Epistula synodis Sardicensis.