Toggle navigation
Project Overview - Thematic Pathways on the Web
English
Italiano
Sign in
Feedback
Contact Us
Name
Ignore this text box. It is used to detect spammers. If you enter anything into this text box, your message will not be sent.
Email
Message
Cancel
Project Overview
Manuscripts And Annotations From All Thematic Pathways
Home
Categories
Highlights
Time
Places
Resources
Credits
Search in
Everything
Shelfmark
Title
Author
Name
Incipit
Explicit
Overview
Summary
search for
Search
Home
Browse
Annotations
Annotations
26233 items
Number of results to display per page
100 per page
10
per page
20
per page
50
per page
100
per page
View results as:
List
Gallery
Masonry
Slideshow
213r: Borgh.112 — ruptibiles eru(n)t a tota
213r: Borgh.112 — statui hom(inum) qui tu(n)c
213r: Borgh.112 — poc. X, q(uod) t(em)pu(s)
213r: Borgh.112 — tivo p(ri)nci(pi)o incli(n)entur ad
213r: Borgh.112 — tis me sedebitis sup(er)
213r: Borgh.112 — ature corp(or)ee c(on)ven(ien)s e(st)
213r: Borgh.112 — b(us) ex motu celi
213r: Borgh.112 — oru(m) Dei. G(e)n(er)at(i)o aut(em)
213r: Borgh.112 — tura lib(er)ab(itu)r a servitute
213r: Borgh.112 — ral(is) sic(ut) motus graviu(m)
213r: Borgh.112 — fiet, s(e)c(un)d(um) q(uod) om(ne)s
213r: Borgh.112 — (i)g(itur) celu(m) sic(ut) ea
213r: Borgh.112 — deri q(uod) motus celi
213r: Borgh.112 — tur. Voluntas a(utem) movet
213r: Borgh.112 — illi(us) motus e(st) aliquis
213r: Borgh.112 — sua n(atur)a aptitudine(m) ad
213r: Borgh.112 — motus sit, ut reducatur
213r: Borgh.112 — li no(n) pot(est) e(ss)e
213r: Borgh.112 — ei iudiciu(m) facere, q(uia)
213r: Borgh.112 — sio et(iam) ad illos
213r: Borgh.112 — om(ne)s possint vid(er)e tam
213r: Borgh.112 — nebit. Sic et(iam) intell(igitu)r
213r: Borgh.112 — dammo(do) p(ro)p(ter) ho(m)i(n)em ut
213r: Borgh.112 — no(n) h(abe)t r(ati)o(ne)m ultimi
213r: Borgh.112 — finale iudiciu(m) erit de
213r: Borgh.112 — aut(em) illi(us) motus e(st)
213r: Borgh.112 — forma ho(min)is, s(cilicet) a(n)i(m)a
124v: Ott.lat.296 — Scrittura di modulo ingrandito,
124v: Ott.lat.296 — Uso frequente della linea
124v: Ott.lat.296 — Uso della e crestata,
124v: Ott.lat.296 — Con accento sulla e.
124v: Ott.lat.296 — La -s finale di
124v: Ott.lat.296 — sed q(ui) male habent.
124v: Ott.lat.296 — peccatorib(us) manducatis et bi
124v: Ott.lat.296 — Con accento sulla n.
124v: Ott.lat.296 — t(ur)ba multa puplicanor(um) et
124v: Ott.lat.296 — num Levi in domo
124v: Ott.lat.296 — Qui Levi con accento
124v: Ott.lat.296 — p(u)los ei(us): Quare cu(m)
124v: Ott.lat.296 — tus est eum. Et
124v: Ott.lat.296 — Versis quę gl(orio)se fiebant
124v: Ott.lat.296 — Rubrica da In a
124v: Ott.lat.296 — Forma di i particolarmente
124v: Ott.lat.296 — In ill(o)n t(empore) vidit
124v: Ott.lat.296 — care iustos sed peccatores
124v: Ott.lat.296 — loneum et ai tilli:
124v: Ott.lat.296 — tes. Et murmurabant pha
124v: Ott.lat.296 — La rubrica, che inizia
124v: Ott.lat.296 — La I occupa la
124v: Ott.lat.296 — Ma esses nel codice
124v: Ott.lat.296 — bitis. Et respondens I(esu)s
124v: Ott.lat.296 — illos: Non egent q(ui)
124v: Ott.lat.296 — Ad I(esu)m saducei q(ui)
124v: Ott.lat.296 — tentiam. Dom(ini)c(a) V S(ancti)
124v: Ott.lat.296 — Resurrectionem et int(er)rogaver(unt)
124v: Ott.lat.296 — et relictis o(mn)ib(us) surgens
124v: Ott.lat.296 — In ill(o)n t(empore) Accesser(unt).
124v: Ott.lat.296 — risei et scribę dicentes
124v: Ott.lat.296 — alior(um) q(ui) cu(m) illis
124v: Ott.lat.296 — nomine Levi sed sedentem
124v: Ott.lat.296 — Legamenti sinuosi.
70r: Ott.lat.1210 — La prima -p- è
70r: Ott.lat.1210 — Così nel codice s’intenda
70r: Ott.lat.1210 — La lineetta obliqua che
69v: Ott.lat.1210 — La mano, che corregge
70r: Ott.lat.1210 — Un tratto sinuoso posto
70r: Ott.lat.1210 — Una mano diversa da
70r: Ott.lat.1210 — Nelle contrazioni si tralasciano
69v: Ott.lat.1210 — a carolina corretta nell’interlineo
70r: Ott.lat.1210 — -re fata aggiunta posteriore
70r: Ott.lat.1210 — -it correzione su rasura
70r: Ott.lat.1210 — Est in fine rigo
70r: Ott.lat.1210 — Legib(us) inmodicos ausosq(ue) ingentia
69v: Ott.lat.1210 — Così nel codice s’intenda
70r: Ott.lat.1210 — Omnia abbreviato con i
70r: Ott.lat.1210 — Constrictę plausere man(us), ca(m)posq(ue)
70r: Ott.lat.1210 — Ora duces. Properate mori
70r: Ott.lat.1210 — Vidi ego letantes, popularia
70r: Ott.lat.1210 — Expectare sinu regniq(ue) in
70r: Ott.lat.1210 — L’ultima -e correzione su
69v: Ott.lat.1210 — -h- aggiunta nell’interlineo.
69v: Ott.lat.1210 — ti- correzione forse su
70r: Ott.lat.1210 — -s corretta su m
69v: Ott.lat.1210 — La prima -s- è
70r: Ott.lat.1210 — Poscit turba nocens. Regni
69v: Ott.lat.1210 — -u(m) corretto da un’altra
70r: Ott.lat.1210 — Ipse canet Siculis genitor
70r: Ott.lat.1210 — Que(m) tumulus Nili, que(m)
70r: Ott.lat.1210 — Quęritur, et ducib(us) tantu(m)
70r: Ott.lat.1210 — È caratteristica la forma
69v: Ott.lat.1210 — Nel codice Fortunam con
70r: Ott.lat.1210 — Ęterni chalibis nodis et
70r: Ott.lat.1210 — Me reticente dabunt; tibi
70r: Ott.lat.1210 — Tu fatu(m) ne quęre
70r: Ott.lat.1210 — Carminib(us) magicis op(us) est
70r: Ott.lat.1210 — Una lineetta semplice interseca
70r: Ott.lat.1210 — Ille quoq(ue), incert(us) quo
70r: Ott.lat.1210 — O miseranda dom(us), toto
70r: Ott.lat.1210 — Quas iubeat vitare plagas,
70r: Ott.lat.1210 — Pompeio servare locum. Ne
« Previous
Next »
1
2
3
4
5
6
7
…
262
263