Latin Paleography From Antiquity to the Renaissance [by A. M. Piazzoni]

39r: Vat.lat.42 — Incipit evangelium secu(n)

Resource type:
Annotation
Manuscript:
Vat.lat.42
Annotation text:

Incipit evangelium secu(n)

Section:
37v-56v Evangelium s. Marci

Other annotations on this folio

  • La a con schiena leggermente inclinata a sinistra e testa accennata.

  • La g simile ad un 8 ma con occhiello inferiore in tre tratti.

  • La t con elemento inferiore ricurvo, che quando è in finale di parola risale verso destra.

  • La x con tratto inferiore di sinistra che si distende sotto la lettera precedente.

  • -l- corretta da s?

  • Nel codice ratq(ue) perché il rubricator ha dimenticato di eseguire nell’apposito spazio a lato della colonna la lettera iniziale.

  • Iordane flumine confite(n)

  • tes peccata sua. Et erat Io

  • hannes vestitus pilis came

  • li et zona pellicia circa lu(m)

  • bos eius. Et locustas et

  • mel silvestre edebat.

  • Et predicabat dicens: Ve

  • niet fortior me post me

  • cuius non sum disgnus p(ro)

  • cumbens solvere corrigia(m)

  • calciamentor(um) eius. Ego

  • baptizo vos aqua. Ille vero

  • baptizabit vos Sp(irict)u S(an)c(t)o.

  • Et factum est in diebus illis

  • Venit I(esu)s a Nazareth Galy

  • leę et baptizatus est in Iorda

  • ne ab Iohanne. Et statim

  • ascendens de aqua vidit

  • ap(os)t(ol)os cęlos et Spiritum S(an)c(tu)m

  • tanquam columbam de

  • scendente(m) et manente(m) in

  • ipso. Et vox de celis facta est.

  • Tu es filius meus dilectus

  • in te complacui.

  • Et statim Spiritus expulit

  • eum in desertum. Et erat

  • in deserto quadraginta di

  • eb(us) et quadraginta noctib(us)

  • et temptabatur a sathana.

  • [e]ratq(ue) cum bestiis et angeli

  • ministrabant ei.

  • Postquam aute(m) traditus est

  • Ioh(anni)s venit I(esu)s in Galylea(m).

  • Principium

  • ęvang(e)lii I(es)u Chr(ist)i filii

  • dum Marcum capitulum I

  • Dei. Sicut scriptum est

  • in Ysaia propheta.

  • Ecce mitto angelu(m)

  • meu(m) ante faciem tua(m)

  • qui preparabit viam

  • tuam ante te.

  • vox clamantis in

  • deserto. Parate viam

  • Domini rectas facite

  • semitas eius.

  • Fuit Ioh(anni)s in deserto

  • baptizans et p(re)dicans

  • baptismu(m) penitentię

  • in remissionem pec

  • cator(um). Et egredie

  • batur ad eum om(n)is

  • iudeę regio et Ierusoli

  • mitę universi: et bapti

  • zabantur ab illo in