Contattaci

Manoscritti scelti dal "Polonsky Foundation Digitization Project"

Vat.ebr.33

Informazioni sul manoscritto

Resource type:
Manuscript
Collection:
Vat.ebr.
Segnatura:
Vat.ebr.33
Biblioteca:
Biblioteca Apostolica Vaticana
Datazione:
14th century
Data inizio:
1301
Data fine:
1400
Materiale:
Parchment
Altezza:
307
Larghezza:
230
Numero fogli:
184 ff. (f. 1 lacking, f. 2 a loose flyleaf)
Exhibit Tags:
Biblical commentaryCapsali Isaac

Descrizione

Date:
14th century
Beginning date:
1301
Ending date:
1400
Collazione:
Quaternions
Scrittura:
Sephardic semi-cursive script
Lingua:
Hebrew.
Alfabeto:
Hebrew.
Origine:
<Spain>
Provenienza:
Palatine collection, Fondo Fuggeriana ebr. 15
Storia:
Owners: Isaac Capsali לה' הארץ ומלואה זה הספר מקנת כספי יצחק קפשלי (f. 2r); a note testifying that the writer began to study with R. Shabbetai ח' לחדש כסליו התחלתי ללמוד עם ר' [שבתי] יצ"ו (f. 2v) and a list of debts and the names of debtors (ibid.). On f. 33v: "Aquest[o] libro es de Abram".

Informazioni amministrative

Fonte:
B. Richler, M. Beit-Arié, N. Pasternak, Hebrew manuscripts in the Vatican Library: Catalogue, Città del Vaticano 2008 (Studi e testi 438), p. 22.

Descrizioni interne

3v-185r

Rashi, [פירוש התורה לרש"י] and Commentary on the Pentateuch

Locus:
3v-185r
Autore:
Rashi, 1040-1105 [internal]
Altro autore:
Baḥya ben Asher ben Ḥlava, m. 1340 [internal]
Ibn-Šuʿaib, Yehoshuʻa, sec. XIV [internal]
Yaʿaḳov ben Asher, 1269-1340 [internal]
Ḥizḳiyah ben Manoaḥ, sec. XIII [internal]
Menaḥem, di אושפירא [internal]
Yitsḥaḳ ben Shemuʾel, di Spagna, sec. XI-XII [internal]
Titolo supplito:
[פירוש התורה לרש"י] and Commentary on the Pentateuch
Titolo uniforme:
Perush Rashi ʿal ha-Torah
Sommario:
Commentary on the Pentateuch with glosses
Nota:
Includes a few maps referring to Genesis xxviii:17 (f. 29r) and Numbers xxxii (f. 155r)., Other hands added glosses in the margins including extracts from other commentaries, among them כד הקמח by Baḥya b. Asher (f. 21r), בן שועיף Joshua ibn Shuaib (f. 29v), לפי רבינו יעקב נעתק Jacob b. Asher (f. 45v), נעתק מחזקוני Hezekiah b. Manoah (ibid.), מפירוש מנחם מאושפירא Menahem of אושפירא (f. 46r) and מפי מו' יצחק הספרדי Isaac the Spaniard (f. 125r)., Most of these glosses were copied in an Italian script by Judah d'Ancona., and One of the glosses is dated Adar I 5201=1441 נעתק ע"י יהודה דאנקונא אדר ראשון ר"א לפרט (f. 22v).
Lingua:
Hebrew.
Alfabeto:
Hebrew.
Fonte:
B. Richler, M. Beit-Arié, N. Pasternak, Hebrew manuscripts in the Vatican Library: Catalogue, Città del Vaticano 2008 (Studi e testi 438), p. 22.