Toggle navigation
Panoramica del Progetto - Thematic Pathways on the Web
Italiano
English
Sign in
Feedback
Contattaci
Nome
Ignora questa casella di testo. E' impiegata per individuare chi agisce come spammer. Se si inserisci qualcosa in questa casella, il tuo messaggio non verrà inviato.
Email
Messaggio
Cancella
Panoramica del Progetto
I manoscritti di tutti i percorsi tematici
Home
Categorie
In evidenza
Tempo
Luoghi
Risorse
Crediti
Cerca in
Everything
Shelfmark
Title
Author
Name
Incipit
Explicit
Overview
Summary
cerca per
Avvia la ricerca
Home
Scorri
Annotazioni
Annotazioni
26233 elementi
Risultati per pagina
100 per pagina
10
per pagina
20
per pagina
50
per pagina
100
per pagina
Visualizza i risultati come:
Lista
Galleria
Lavoro in corso
Slideshow
70r: Ott.lat.1210 — Pallentes aperit sedes abruptaq(ue)
70r: Ott.lat.1210 — Asp(er)at et duru(m) vinclis
70r: Ott.lat.1210 — Sollicitet vitę: veniet quę
70r: Ott.lat.1210 — O iuvenis, placido manes
69v: Ott.lat.1210 — Artib(us) Hemoniis; tali tua
69v: Ott.lat.1210 — Così nel codice, s’intenda
69v: Ott.lat.1210 — Come segno abbreviativo si
70r: Ott.lat.1210 — Sopra Siculis forse un
70r: Ott.lat.1210 — Quamvis e parvis animo
69v: Ott.lat.1210 — Talibus exuram Stigio cum
70r: Ott.lat.1210 — Ut cadat, et nequeunt
70r: Ott.lat.1210 — Et Romanoru(m) manes calcate
69v: Ott.lat.1210 — -x- corretto da s
70r: Ott.lat.1210 — Distribuit tumulos v(e)s(tr)is Fortuna
70r: Ott.lat.1210 — Europam, miseri, Libiamque Asiamq(ue)
70r: Ott.lat.1210 — Penam victori. Refer hec
69v: Ott.lat.1210 — Ut nullos cantata magos
69v: Ott.lat.1210 — A me morte data.
69v: Ott.lat.1210 — Fortis adit. Ne parce,
69v: Ott.lat.1210 — Quisquis vera petit dureq(ue)
70r: Ott.lat.1210 — Consumpto iam iure semel.
69v: Ott.lat.1210 — Da loca, da voce(m),
69v: Ott.lat.1210 — Si tantu(m) vixisse iterum,
69v: Ott.lat.1210 — Audebunt longe somnum tibi
70r: Ott.lat.1210 — Stat vultu mestus tacito
70r: Ott.lat.1210 — Tutius Emathia». Sic postqua(m)
69v: Ott.lat.1210 — Si noti la decadenza
69v: Ott.lat.1210 — L’abbreviazione per -us è
69v: Ott.lat.1210 — Addidit et carmen, quo,
69v: Ott.lat.1210 — Scire dedit. Mextum fletu
69v: Ott.lat.1210 — «Aspexi tacitę revocatus ab
69v: Ott.lat.1210 — Effera Romanos agitat discordia
69v: Ott.lat.1210 — Impiaq(ue) inferna(m) ruperunt arma
69v: Ott.lat.1210 — Sors obscura decet: certus
69v: Ott.lat.1210 — «Tristia non equide(m) Parcaru(m)
69v: Ott.lat.1210 — Quo tam(en) e cunctis
69v: Ott.lat.1210 — Elisias alii sedes ac
69v: Ott.lat.1210 — Lustrales bellis animas, flentemq(ue)
69v: Ott.lat.1210 — Infausta(m) sobole(m); maior Carthaginis
69v: Ott.lat.1210 — Abruptis Catilina minax fractisq(ue)
69v: Ott.lat.1210 — Exultat Mariiq(ue) truces nudiq(ue)
69v: Ott.lat.1210 — Vultus erat; vidi Detios,
69v: Ott.lat.1210 — Et Curios, Silla(m) de
69v: Ott.lat.1210 — Deplorat Lybicis peritura(m) Scipio
69v: Ott.lat.1210 — Hii fecere pala(m). Tristis
69v: Ott.lat.1210 — Diversi liquere duces; quid
69v: Ott.lat.1210 — Non servituri meręt Cato
36v: Pal.lat.177 — Così nel codice; -occan
36v: Pal.lat.177 — i corretta su e
69v: Ott.lat.1210 — Brute, pias inter gaudente(m)
69v: Ott.lat.1210 — Solu(m) te, consul depulsis
36v: Pal.lat.177 — Iniziale I con elementi
36v: Pal.lat.177 — Così nel codice corretto
36v: Pal.lat.177 — -dus aggiunta posteriore di
36v: Pal.lat.177 — U corretta nell’interlineo da
36v: Pal.lat.177 — L’ultima -s corretta dal
36v: Pal.lat.177 — La r aggiunta nell’interlineo.
36v: Pal.lat.177 — Explicit ed incipit in
36v: Pal.lat.177 — Et aggiunta da altra
36v: Pal.lat.177 — cum audisset in vinculis
36v: Pal.lat.177 — exspectamus? Non quasi ignorans
36v: Pal.lat.177 — Sic et correzione da
36v: Pal.lat.177 — Si noti la ricorrenza
36v: Pal.lat.177 — Caratteristica è la legatura
36v: Pal.lat.177 — L’ultima -a corretta da
36v: Pal.lat.177 — dilectus in quo mihi
36v: Pal.lat.177 — ecce agnus D(e)i, ecce
36v: Pal.lat.177 — Ricorrono le abbreviazioni tipiche
36v: Pal.lat.177 — ipse enim ceteris ignorantibus
36v: Pal.lat.177 — tris uocem intonantis audierat:
36v: Pal.lat.177 — chri indicabant saltim sic
15r: Pal.lat.202 — Forse -x corretto su
36v: Pal.lat.177 — Il consueto correttore ha
15r: Pal.lat.202 — Il correttore posteriore che
36v: Pal.lat.177 — birent discipuli Iohannis adversum
36v: Pal.lat.177 — -ra- aggiunta nell’interlineo.
36v: Pal.lat.177 — aliquid mordacitatis ex livore
15r: Pal.lat.202 — La d- forse è
15r: Pal.lat.202 — utrumque d(ici)t, et aequalem
36v: Pal.lat.177 — tatem et praeceptum eludere
15r: Pal.lat.202 — Est.
15r: Pal.lat.202 — La i correzione nell’interlineo
15r: Pal.lat.202 — Si noti l'abbreviazione di
36v: Pal.lat.177 — in omnibus bonis, et
36v: Pal.lat.177 — cipulis suis ait illi:
15r: Pal.lat.202 — Segue una rasura, perché
15r: Pal.lat.202 — Le abbreviazioni insulari hanno
36v: Pal.lat.177 — interrogat ubi sit positus
15r: Pal.lat.202 — Segue la rasatura di
15r: Pal.lat.202 — formam servi sine ulla
15r: Pal.lat.202 — La nota «h(ic) d(eest)»
36v: Pal.lat.177 — sionem videntes signa atq(ue)
15r: Pal.lat.202 — s(an)c(t)as scripturas dissoluendę
36v: Pal.lat.177 — magistro interrogante, sibi discerent.
15r: Pal.lat.202 — Si noti l'abbreviazione per
36v: Pal.lat.177 — inminentem soluit quaestionem, dicens:
15r: Pal.lat.202 — Utru(m)q(ue). Si noti l'abbreviazione
36v: Pal.lat.177 — ab Herode discipulos suos
15r: Pal.lat.202 — Un segno soprascritto di
15r: Pal.lat.202 — Uso svariato di abbreviazioni
« Pagina precedente
Pagina successiva »
1
2
3
4
5
6
7
8
…
262
263