79v: Vat.lat.1811 — Melioribus arbitrati fortune dona
- Resource type:
- Annotation
- Manuscript:
- Vat.lat.1811
- Annotation text:
Melioribus arbitrati fortune dona utraque et monar
- Section:
- 1r-188v Diodorus Siculus: Bibliotheca historica (Poggii Bracciolini interprete)
Altre annotazioni in questo foglio
stias natura graves ad casum compellant, tum plurium
chiam et virtutem esse. Alii bonos pastores in regnum
assumunt, tanquam eos qui rei optime curam habea(n)t;
quidam ditioribus ut qui suis facultatibus soli ceteris
opitulari queant regnum mandant. Nonnulli forti-
tudine prestantes eligunt reges putantes qui bello plu-
rimum possit solum imperio dignum esse. Eius iuxta
Nilum ore que libyam respicit quedam portio pulchri-
tudine ceteras superat. Varias ad usum vite res copio-
seq(ue), afferens; ad evitandos vero ardentes solis estus palu-
des aptissimum refugium habet. Qua ex re is locus a Liby-
cis atq(ue) Ethiopibus sepius bello lacessitur. Ipsi quoque
accole mutuis decertant bellis. Accedunt ad eos ex supe-
riori plaga elephants allecti ut quidam tradunt ferti-
litate loci pastusq(ue) suavitate: paludes enim mirande a-
ripis fluvii manant, in quibus multi variiq(ue) ut ulva a-
rundinesq(ue) nascuntur cibi, quos cum degustant liben-
ter inhis locis morantur, consumentesq(ue) ut plurimum
nutrimenta hominum eos compellunt ad alia loca fuge
re. At ipsi ut pote pastores in tabernaculis habitants
fertiliore agros suam patriam esse putant. Elephantes
autem mediterranea aridaq(ue) loca procul ab aquis linq-
uunt pascuorum inopia. Nam tum estus magnitudine
tum varietate fortium pauca ibi nascuntur. Tradu(n)t
quidam in desertis ac efferis locis serpentes, qui cum ele-
phantis propter aquas pugnent magnitudine numero
q(ue) admirabiles esse. Complicant enim in corpus assurgent-
tes annixiq(ue) viribus elephantorum crura connectunq(ue)
pluribus spiris adeo arcte summaq(ue) vi, ut spumantes be-
Le aste discendenti di p e q terminano con un trattino obliquo.
Brevi trattini sono aggiunti alle aste verticali di f, m, n e s.
R con coda.
Uso della s alta sia all’interno che in fine di parola.
Uso dei nessi ct, et e st.
-g- correzione su l’atra lettera principiata, forse p.
L’occhiello della -q correzione su s.
Segue un riempitivo di rigo.
Così nel codice, s’intenda fertiliores.
Così nel codice, s’intenda fontium.
Così nel codice, per connectuntq(ue).