Paleografia Latina dall'Antichità al Rinascimento [di A.M. Piazzoni]

79v: Vat.lat.1811 — Melioribus arbitrati fortune dona

Resource type:
Annotation
Manuscript:
Vat.lat.1811
Annotation text:

Melioribus arbitrati fortune dona utraque et monar

Section:
1r-188v Diodorus Siculus: Bibliotheca historica (Poggii Bracciolini interprete)

Altre annotazioni in questo foglio

  • stias natura graves ad casum compellant, tum plurium

  • chiam et virtutem esse. Alii bonos pastores in regnum

  • assumunt, tanquam eos qui rei optime curam habea(n)t;

  • quidam ditioribus ut qui suis facultatibus soli ceteris 

  • opitulari queant regnum mandant. Nonnulli forti-

  • tudine prestantes eligunt reges putantes qui bello plu-

  • rimum possit solum imperio dignum esse. Eius iuxta

  • Nilum ore que libyam respicit quedam portio pulchri-

  • tudine ceteras superat. Varias ad usum vite res copio-

  • seq(ue), afferens; ad evitandos vero ardentes solis estus palu-

  • des aptissimum refugium habet. Qua ex re is locus a Liby-

  • cis atq(ue) Ethiopibus sepius bello lacessitur. Ipsi quoque

  • accole mutuis decertant bellis. Accedunt ad eos ex supe-

  • riori plaga elephants allecti ut quidam tradunt ferti-

  • litate loci pastusq(ue) suavitate: paludes enim mirande a-

  • ripis fluvii manant, in quibus multi variiq(ue) ut ulva a-

  • rundinesq(ue) nascuntur cibi, quos cum degustant liben-

  • ter inhis locis morantur, consumentesq(ue) ut plurimum 

  • nutrimenta hominum eos compellunt ad alia loca fuge

  • re. At ipsi ut pote pastores in tabernaculis habitants

  • fertiliore agros suam patriam esse putant. Elephantes

  • autem mediterranea aridaq(ue) loca procul ab aquis linq-

  • uunt pascuorum inopia. Nam tum estus magnitudine 

  • tum varietate fortium pauca ibi nascuntur. Tradu(n)t 

  • quidam in desertis ac efferis locis serpentes, qui cum ele-

  • phantis propter aquas pugnent magnitudine numero

  • q(ue) admirabiles esse. Complicant enim in corpus assurgent-

  • tes annixiq(ue) viribus elephantorum crura connectunq(ue)

  • pluribus spiris adeo arcte summaq(ue) vi, ut spumantes be-

  • Le aste discendenti di p e q terminano con un trattino obliquo.

  • Brevi trattini sono aggiunti alle aste verticali di f, m, n e s.

  • R con coda.

  • Uso della s alta sia all’interno che in fine di parola.

  • Uso dei nessi ct, et e st.

  • -g- correzione su l’atra lettera principiata, forse p.

  • L’occhiello della -q correzione su s.

  • Segue un riempitivo di rigo.

  • Così nel codice, s’intenda fertiliores.

  • Così nel codice, s’intenda fontium.

  • Così nel codice, per connectuntq(ue).