La Biblioteca di un 'principe umanista' Federico da Montefeltro e i suoi manoscritti [di M.G. Critelli]

Urb.gr.2

Informazioni sul manoscritto

Resource type:
Manuscript
Collection:
Urb.gr.
Segnatura:
Urb.gr.2
Biblioteca:
Biblioteca Apostolica Vaticana
Altra denominazione:
Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni.
Datazione:
sec. XII
Datato:
1122-1142
Data inizio:
1101
Data fine:
1200
Materiale:
membr.
Altezza:
186
Larghezza:
137
Numero fogli:
325
Nota generale:
Evangeliario.
Exhibit Tags:
Iniziali miniate

Descrizione

Decorazione - Nota:
Ai ff. 4r-6v, Epistola di Eusebio a Carpiano scritta in oro e in maiuscola distintiva alessandrina sulla pergamena bianca, delimitata da spazi quadrilobati (a forma di croce nel solo f. 6v) risparmiati all’interno di tappeti che riempiono tutta la pagina. Essi presentano una decorazione floreale variata, ma identica nelle pagine affrontate, a girali fiorite o a griglie che ospitano minuti motivi fitormorfi ripetuti. Ai ff. 7r-11v, Tavole dei canoni con schemi decorativi identici per le facciate contigue, nelle arcate testate rettangolari decorate con motivi “Blütenblattstil” sorrette da colonne imitanti varietà di marmo diverse, con basi e capitelli di differenti forme e colori. A f. 19v, ritratto della coppia “symbasileis” a piena pagina (Cristo nel gesto di protezione al cui orecchio si accostano, come consigliere, le personificazioni della Misericordia, ἐλεημοσύνη, e della Giustizia, δικαιοσύνη). Ogni Vangelo è introdotto da un dittico figurativo costituito dal ritratto dell’evangelista e da una miniatura a piena pagina illustrata con un episodio della vita di Cristo (ff. 20v, 109v, 167v, 260v), soggetto tratto dalle pericopi iniziali al testo e in rapporto alle festività connesse al suo uso liturgico (così come accadeva per i mss. dei secoli XI-XII); ai ff. 20v-21r, la Natività e san Matteo; ai ff. 109v-110r, il Battesimo di Cristo e san Marco; ai ff. 167v-168r, la Nascita di san Giovanni Battista e san Luca; ai ff. 260v-261r, l’Anastasis e san Giovanni. A impreziosire i ritratti dell’autore vi sono inoltre testate decorate (ff. 21r, 110r, 168r, 261r), costituite da una spessa cornice a motivi “Blütenblattstil”. 4 iniziali maggiori (ff. 21r, 110r, 168r, 261r) decorate secondo gli usuali motivi a segmenti fitomorfi policromi (blu, rosso, verde) e profilati o con dettagli in oro; l’iniziale beta di f. 21r è inoltre figurata con la personificazione della Misericordia, il titulus della quale è tra le poche parole leggibili della didascalia in inchiostro rosso, ora sbaffata.
Legatura -Nota:
Scomparsa una più antica legatura in seta rossa con fermagli d’argento (Stornajolo 1895, p. CLX), il codice presenta una coperta rifatta di recente con il recupero di porzioni del precedente rivestimento: così il dorso, in pelle bruno-rossiccia, reca impressi in oro gli stemmi di papa Pio IX e del cardinale bibliotecario Angelo Mai (1853-1854), mentre i piatti, in pelle di uguale colore, bordati con cornice semplicissima a doppio filetto in oro, paiono risalire più indietro, precisamente all’epoca di Pio VI (1775-1799) e del cardinale Francesco Saverio de Zelada (1779-1801), come suggerisce il confronto con analoghe legature vaticane meglio conservate.
Stemma:
Araldica di Federico da Montefeltro: f. 3v, stemma aggiunto, a sei bande di oro e di blu, all'aquila di nero sulla I banda d'oro, accompagnato dalle iniziali FC.
Lingua:
Greco.
Alfabeto:
Greco.
Storia:
A f. 19v, la miniatura a piena pagina con Giovanni II Comneno (1118-1143) e il figlio Alessio (m. 1142) farebbe pensare che il manoscritto possa aver avuto una committenza imperiale, anche se talvolta è stata proposta una committenza genericamente aristocratica. Le illustrazioni sono inoltre attribuite alla bottega del Kokkinobaphos Painter e collegate ai Tetravangeli della Bibliothèque nationale de France, Parigi, ms. gr. 75 e di Patmos, Μονὴ τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου τοῦ Θεολόγου, ms. 274; in entrambi i casi, le datazioni topica e cronica sicure sono servite come termini di ancoraggio per l’intero sviluppo della pittura costantinopolitana di età comnena. Il codice è appartenuto a Federico da Montefeltro - il cui stemma comitale (ante 1474), accompagnato dalle iniziali FC (= “Federicus Comes”), è presente al f. 3v - ed è registrato nel cosiddetto “Indice vecchio”, compilato intorno al 1487 dal bibliotecario Agapito (Urb. lat. 1761, f. 88v: «Evangelistarium vetustissimum quod fuit Constantinopolitanorum Imperatorum pulcherrimum cum Figuris et Seraturis Argenteis In serico Rubro»; edito in Stornajolo, Cod. Urb. Graeci, p. CLX). La collezione dei duchi di Urbino giunse in Vaticana nel 1657 sotto il pontificato di Alessandro VII. Timbri della Biblioteca Apostolica Vaticana ai ff. 1r, 3r, 4r, 19r, 324v, 325v.
Bibliography:
Stornajolo, Cod. Urb. Graeci, p. 3-7.
Altro nome:
Federico da Montefeltro, duca d'Urbino, 1422-1482 [owner]
Pius PP. IX, b., 1792-1878 [person]
Mai, Angelo, card., 1782-1854 [person]
Altro autore:
Stornajolo, Cosimo, sac., 1849-1923 [external]

Informazioni amministrative

Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in I Vangeli dei popoli, p. 260-264.

Descrizioni interne

4r-11v

Eusebius Caesariensis, Epistola a Carpiano e canoni eusebiani

Locus:
4r-11v
Autore:
Eusebius Caesariensis, vesc., c. 265-c. 340 [internal]
Titolo supplito:
Epistola a Carpiano e canoni eusebiani
Titolo uniforme:
Epistula ad Carpianum. Canones evangeliorum (Eusebius Caesariensis, vesc., c. 265-c. 340)
Lingua:
Greco.
Alfabeto:
Greco.
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264.

12r-13v. 18v. 21r-105v

Vangelo secondo Matteo

Locus:
12r-13v. 18v. 21r-105v
Titolo supplito:
Vangelo secondo Matteo
Titolo uniforme:
Biblia. N.T. Evang. sec. Matthaeum. Greco
Nota:
Ff. 12r-13v: kephalaia. F. 18v: epigramma in onore dell'evangelista. F. 105v: subscriptio.
Lingua:
Greco.
Alfabeto:
Greco.
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264.

106r-108v. 110r-163r

Vangelo secondo Marco

Locus:
106r-108v. 110r-163r
Titolo supplito:
Vangelo secondo Marco
Titolo uniforme:
Biblia. N.T. Evang. sec. Marcum. Greco
Nota:
Ff. 106r-v: ὑπόθεσις. Ff. 107r-108r: kephalaia. F. 108v: epigramma in onore dell'evangelista. F. 163r: subscriptio.
Lingua:
Greco.
Alfabeto:
Greco.
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264.

163r-165v. 166v. 168r-257r

Vangelo secondo Luca

Locus:
163r-165v. 166v. 168r-257r
Titolo supplito:
Vangelo secondo Luca
Titolo uniforme:
Biblia. N.T. Evang. sec. Lucam. Greco
Nota:
Ff. 163r-v: ὑπόθεσις. Ff. 164r-165v: kephalia. F. 166v: epigramma in onore dell'evangelista. F. 256v: subscriptio. F. 257r: epigramma in onore dell'evangelista.
Lingua:
Greco.
Alfabeto:
Greco.
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264.

257r-259v. 261r-325v

Vangelo secondo Giovanni

Locus:
257r-259v. 261r-325v
Titolo supplito:
Vangelo secondo Giovanni
Titolo uniforme:
Biblia. N.T. Evang. sec. Iohannem. Greco
Nota:
Ff. 257r-258v: proemio anepigrafo a Giovanni. F. 259r: epigramma in onore dell'evangelista. F. 259v: kephalaia. Ff. 325r-v: subscriptio, epigramma e ὑπόθεσις.
Lingua:
Greco.
Alfabeto:
Greco.
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264.

13v-15v

Escerti cronistici

Locus:
13v-15v
Titolo supplito:
Escerti cronistici
Lingua:
Greco.
Alfabeto:
Greco.
Altro autore:
Hippolytus Thebanus [internal]
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264.

15v-17v

Materiali di origine crisostomica

Locus:
15v-17v
Titolo supplito:
Materiali di origine crisostomica
Lingua:
Greco.
Alfabeto:
Greco.
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264.

18r

Longinus, Testimonium de S. Paulo apostolo

Locus:
18r
Autore:
Longinus, sec. I. Opere spurie e dubbie [internal]
Titolo supplito:
Testimonium de S. Paulo apostolo
Lingua:
Greco.
Alfabeto:
Greco.
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264. C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 5.

1r-v

Hieronymus, Epistola di s. Girolamo a papa Damaso

Locus:
1r-v
Autore:
Hieronymus, s., 342/347-419 [internal]
Titolo supplito:
Epistola di s. Girolamo a papa Damaso
Titolo uniforme:
Praefatio in Evangelio (Hieronymus, s., 342/347-419)
Lingua:
Latino.
Alfabeto:
Latino.
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264.

2r

Inscriptio

Locus:
2r
Titolo supplito:
Inscriptio
Incipit:
Hoc in loco Damasus pontifex max. et beatus
Lingua:
Latino.
Alfabeto:
Latino.
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264.

3r

Μοῦσαι Ἀλεξιάδες Κομνηνιάδες

Locus:
3r
Titolo:
Μοῦσαι Ἀλεξιάδες Κομνηνιάδες
Titolo supplito:
Epigrammata
Sommario:
Titolo, proemio e primi cinque versi del primo dei due carmi di Alessio I Comneno a Giovanni II (cf. P. Maas, Die Musen des Kaisers Alexios I., in Byzantinische Zeitschrift 22, 1913, p. 349).
Lingua:
Greco.
Alfabeto:
Greco.
Fonte:
F. D'Aiuto, Tetravangelo. Greco. ("Tetravangelo di Giovanni II e Alessio Comneni"), in "I Vangeli dei popoli. La Parola e l'immagine di Cristo nelle culture e nella storia [catalogo di mostra, Città del Vaticano, Palazzo della Cancelleria, 21 giugno-10 dicembre 2000, a cura di Francesco D'Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni], pp. 260-264.