Urb.gr.125
Informazioni sul manoscritto
- Resource type:
- Manuscript
- Collection:
- Urb.gr.
- Segnatura:
- Urb.gr.125
- Biblioteca:
- Biblioteca Apostolica Vaticana
- Datazione:
- sec. XIII-XIV
- Data inizio:
- 1276
- Data fine:
- 1325
- Localita:
- Costantinopoli
- Materiale:
- chart.
- Altezza:
- 250
- Larghezza:
- 155
- Numero fogli:
- 309
Descrizione
- Scrittura - Nota:
- Inscriptiones minusculis, initia maiusculis rubris, aliquando inscriptiones maiusculis nigris et sic inconstanter.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Storia:
- ὁ καλὸς πρωτόγηρων (sic) καὶ κριτὴς μεσημβρίας ἀπεχαρίσατό μοι ταύτην τὴν βίβλον τῶ νομοφύλακι ἰωάννι Διακόνω τῶ ἐυγενικῶ ἀρτώς ἐνταῦθα παραγενομένω … ἰνδικτ. Γ′ ˏςϠξΓ′ ἔτους (i. e. 14<54>): e regione monocondiylion eiusdem Ioannis Eugenici [?].
Informazioni amministrative
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, pp. 217-227.
Testo del curatore
L’Urb. gr. 125 è una collezione planudea databile alla fine del XIII sec. Il codice è stato vergato nella sua parte più antica da diverse mani, tra le quali Fonkič ha identificato quella di Massimo Planude. Sono presenti, tuttavia, numerose aggiunte quattrocentesche in parte di Isidoro di Kiev (ff. 42r-44r, 307v) e di Giovanni Eugenico (ff. 286v-294r, 306v-307r; cfr. FONKIČ, Notes paléographiques, p. 162). In prevalenza di carattere oratorio e storiografico, il manoscritto presenta due ampie sezioni dedicate alle opere di Libano ed Elio Aristide (con estratti storici), ma anche il De cosmo di Aristotele, una silloge di proverbi, due carmina moralia, un estratto dall’Apologetica di Gregorio di Nazianzo (Sul sacerdozio) e il Liber IV Macchabaeorum nonché numerosi testi minori, tra cui segnala una sezione delle opere di Filone Alessandrino.
Il codice è tra i manoscritti greci più antichi della biblioteca di Federico da Montefeltro: non è da escludere che sia giunto da Costantinopoli in Italia durante gli anni del Concilio di Firenze-Ferrara, a cui presero parte sia Isidoro di Kiev sia Giovanni Eugenico e che, poco dopo, sia entrato a far parte della biblioteca del duca di Urbino.
Si trascrivono i ff. 12r-14r, Libanius, Αντιοχός, 1-42; ff. 41v-42r, Libanius, Βασιλικὸς εἰς Κωνστάντιον καὶ Κώνσταντα, 136-147. 163r-164v Libanius, Μονωδία επι Νικομηδεία, 19-23 e Aelius Aristides, Πρὸς τοὺς αἰτιωμένους ὅτι μὴ μελετῴη (cfr. Aristides, vol. 2, a cura di W. Dindorf, Leipzig 1829 -2 ed.- pp. 416-422); 212r, Paulus Silentiarius, In thermas Pythicas (cfr. PG 86, 2263). Si annota il f. 212r.
Bibliografia
CLOUGH, Cardinal Bessarion, pp. 160-171; FONKIČ, Notes paléographiques, pp. 161-162; F. VALERIO, Planudeum, pp. 229-236; G. DE GREGORIO, Filone Alessandrino, p. 177-230. Biblioteca Apostolica Vaticana e Pinakes.
Descrizioni interne
229v
Ἀπελλᾶ γενεθλιακός (excerptum)
206r-207r
Εἰς Ἐτεωνέα ἐπικήδειος
198r-203r
Κατὰ τῶν ἐξορχουμένων
163r-165v
Πρὸς τοὺς αἰτιωμένους ὅτι μὴ μελετῴη
209v-211r
Προσφωνητικός Σμυρναϊκός
166r-172r
Ῥοδιακός
179r-184r
Ῥοδίοις περὶ ὁμονοίας
184r-194r
Ῥώμης ἐγκώμιον
194r-196r
Σμυρναϊκὸς πολιτικός
207r-209v
Συμβουλευτικὸς περὶ τοῦ μὴ δεῖν κωμῳδεῖν
172r-179r
Περὶ ὁμονοίας ταῖς πόλεσιν
196r-197v
Εἰς τὸ Αἰγαῖον πέλαγος
10v-11r
Proverbiorum nonnullorum expositio
211r-v
Bibliotheca historica (excerptum)
- Locus:
- 211r-v
- Titolo supplito:
- Bibliotheca historica (excerptum)
- Titolo uniforme:
- Bibliotheca historica (Diodorus Siculus, f. c. 60-30 a.C)
- Incipit:
- συμβέβηκε τοίνυν τοὺς μὲν τύπους
- Nota:
- Cf. K.T. Fischer, F. Vogel, Diodori bibliotheca historica, 1 vol., Leipzig 1888, p. 272. Abrumpitur versu: ἕκαστα τῶν γεγραμμένων ἀναγινώσκουσιν.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 223.
308v(6)
Sententiae, versibus iambicis
- Locus:
- 308v(6)
- Titolo supplito:
- Sententiae, versibus iambicis
- Incipit:
- I: Παίδευε μωροὺς ὡς ἐφικτὸν τῆ φύσει, II: πλήττων σίδηρος ἐκπυροῖ καὶ τοὺς λίθους, and III: τὸ μὲν ἐγκαλέσαι καὶ μέμψασθαι
- Nota:
- III: Juppiter tragoedus (excerptum)
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 227.
1r
Miscellanea
- Locus:
- 1r
- Titolo supplito:
- Miscellanea
- Sommario:
- I: παροιμία. II: πυθαγόρου sententia. III: nota geografica. IV: θουκυδίδου sententia bis repetita. V: subscriptio possessoris. VI: ὁμήρου (excerptum, sed unde ?). VII: nonnulla de Geometria. VIII: παροιμία.
- Incipit:
- I: ἀλόπηξ καὶ λέων μύρμηκος ουκ ἀλεγι(ζουσιν), II: βιόν ἐλοῦ τὸν ἄριστον· τὸν δὲ ἡδὺν ἡ συνήθεια ποιήσει, III: βρετταννικαὶ νῆσοι πρὸς ἑσπέραν καὶ ὑπὲρ εὐφράτην πρὸς ἕω καὶ ὑπὲρ ἴστρον καὶ γερμανοὺς καὶ κελτιβηρας, IV: Γίνου τῶν παρόντων ὑπέρτερος οὐ φρονημάτων μόνον, ἀλλὰ καὶ καταφρονημάτων, VI: ἡμεῖς μέγα τοι πρω̅ν εὐχόμεθ᾿ ἀμείνονες εἶναι. † τέττα· ἦ μέγ᾿ ἀληθῶς τε και ἀτρεκέως ἔειπας, VII: Καὶ στερητέον ἂν εἴη πὰντως τὰ τῆς γεωμητρικῆς φασὶν ἰσότητα ἐν ἀνισὸτητι τὸ ἴσον, and VIII: δρυὸς πεσούσης ἀκαμάτως ξυλίζεσθαι
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 217.
1v-2r
Decretum cuiusdam patriarchae pro commemorationibus in s. Liturgia
- Locus:
- 1v-2r
- Titolo supplito:
- Decretum cuiusdam patriarchae pro commemorationibus in s. Liturgia
- Incipit:
- inc. initio mut.: Ποιήσεως ἧς μέλλουσι κατατυγχάνειν
- Nota:
- Inter lineas leguntur nonnulla ad grammaticam graecam pertinentia, minutissimis scripta litteris.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 217.
2v
Miscellanea
- Locus:
- 2v
- Titolo supplito:
- Miscellanea
- Sommario:
- I: quattuor lineas vetustate detritas, quae aliquod gnosticorum placitum continent. II: Mensura templi B. Mariae Virginis ἐν βλαχέρναις. III: περὶ τοῦ ποιῆσαι λαζοῦριν (sic) φυσικόν· οὐγγίαν (sic) α̅. IV: adnotatio.
- Incipit:
- I: ἐνταῦθα γὰρ μάλιστ᾿ ἄν τις κατίδοι καὶ τὸ τοῦ δημιούργου (sic pro δημιουργοῦ) σοφὸν, II: ἐμετρώθη ὁ θεῖος καὶ περίδοξος ναὸς, III: Λαβὼν λίθον σάπφειρον, and IV: ζήτει ταῦτα ἐν τῶ τέλει τοῦ βιβλίου
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 218.
3r
Excerpta ex variis auctoribus
- Locus:
- 3r
- Titolo supplito:
- Excerpta ex variis auctoribus
- Sommario:
- Ι: Πλάτων(ος). ΙΙ: pergit sententia sine nomine auctoris. ΙΙΙ: ἀμελίου μαθητοῦ π(λωτίνου). IV: ἐκ τῶν Πορφυρίου, χρησμός. V: excerptum ex Epistula VI Platonis. VI: τοῦ ἀτοῦ ἐκ τοῦ πολιτικοῦ. VII: ἐκ τοῦ ἐκ τῆς πολιτείας. VIII: τοῦ αὐτοῦ ἐκ τῆς ἐπινομίδος. IX: νουμενίου. X: Πλωτίνου. XI: Πλάτωνος.
- Incipit:
- I: Ταῦτα γὰρ πάντα μέρος, II: Τὸν γὰρ πρ̅α καὶ ποιητὴν τοῦδε τοῦ παντὸς εὑρεῖν τὸ ἔργον, III: καὶ οὗτος ἄρα ἦν ὁ λόγος· καθ᾿ ἓν ἀεὶ ὄντα, IV: Χαλκόδετος γὰρ ἡ πρὸς θεοὺς ὁδος, V: Πλάτων ἐν οἷς πρὸς κορίσκον γράφει τάδε, φησὶ (sic), ἐπομνύντας σπουδῆ τὲ (sic) (ἅμα) μὴ ἀμούσω, VI: κἂν διαφυλάξης, VII: Τούτους οὖν ἅπαντας, VIII: ταῦτα δὴ πάντα κόσμον, IX: οὔτε δημιουργεῖν, X: οὕτω δὴ ἐξ ἐνὸς, and XI: ἐγὼ μὲν ὦ καλλίκλεις ὑπὸ τούτων τῶν λόγων
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, pp. 218-219.
3v
Excerpta philosophica
- Locus:
- 3v
- Titolo supplito:
- Excerpta philosophica
- Sommario:
- Ι: ἐκ τῶν καλουμένων Χαλδαϊκῶν λογὶων. II: Πλάτωνος. III: <Cebetis tabula (excerptum)>. IV: Δίωνος ἐκ τοῦ λόγου τοῦ περὶ φιλοσοφίας. V: <Ethica Nicomachea (excerptum)>.
- Incipit:
- I: μὴ τὰ πελώρια μέτρα, II: τούτους οὖν ἅπαντας, III: Ταύτην τοίνυν οἱ πολλοὶ καὶ εἰκαῖοι τῶν ἀνδρῶν, IV: καὶ ἀστρόνομον ὄντα, and V: Εὖ οὖν λέγεται, ὅτι ἐκ τοῦ τὰ δίκαια
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 219.
4r-10r
De mundo cum scholiis
11v
Index operum codicis
12r-29v
Ἀντιοχικός
29v-44r
Βασιλικὸς εἰς Κωνστάντιον καὶ Κώνσταντα
44v-45r
Μονῳδία εἰς τὸν ἐν τῇ Δάφνῃ νέων τοῦ Ἀπόλλωνος
46r-50v
Πρὸς τοὺς Βαρὺν αὐτὸν καλέσαντας
- Locus:
- 46r-50v
- Titolo supplito:
- Πρὸς τοὺς Βαρὺν αὐτὸν καλέσαντας
- Titolo uniforme:
- Pros tous barun auton kalesantas (Libanius, c. 314-392/393)
- Nota:
- In summo marg. manu librarii: θκε̅ βοήθει μοι
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 220.
50v-53r
Περὶ τοῦ μὴ λερεῖν
53r-56r
Ἄρτεμις
60r-64r
Εἰς Ἐλλέβιχον
- Locus:
- 60r-64r
- Titolo supplito:
- Εἰς Ἐλλέβιχον
- Titolo uniforme:
- Eis Ellebichon (Libanius, c. 314-392/393)
- Nota:
- F. 62r in imo margine: Ιυ̅ χε̅ υἱὲ θυ̅ βοήθει (μοι) τῶ σῶ δούλω.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 220.
56r-60r
Προσφωνητικὸς Ἰουλιανῷ
64r-67v
Περὶ τῆς τιμωρίας Ἰουλιανοῦ
67v-74r
Ἀποσκώψαντας
78r-83v
῾Υπὲρ Θαλασσίου
74r-77v
Πρὸς τοὺς νέους περὶ τοῦ τάπητος
83v-88v
Πρὸς τὴν βουλήν
- Locus:
- 83v-88v
- Titolo supplito:
- Πρὸς τὴν βουλήν
- Titolo uniforme:
- Ad Senatum Antiochenum (Libanius, c. 314-392/393)
- Nota:
- Primae duo linae proprter mucorem obliteratae sunt, uti in plerisque imis foliorum merginibus. Quae prima verba leguntur; sunt ἐκείνων τὸν ἄριστον cet. Fine iteratur inscriptio.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 220.
88v-92v
Περὶ τῶν προστασιῶν
93v
Εἰς Εὐστάθιον τὸν Κᾶρα
92v-93v
Εἰς τὰς καλάνδας
94r-100r
Πρὸς Θεοδόσιον τὸν βασιλέα περὶ τῆς στάσεως
100r-105v
Πρὸς Θεοδόσιον τὸν βασιλέα ἐπὶ ταῖς διαλλαγαῖς
- Locus:
- 100r-105v
- Titolo supplito:
- Πρὸς Θεοδόσιον τὸν βασιλέα ἐπὶ ταῖς διαλλαγαῖς
- Titolo uniforme:
- Pros Theodosion ton basilea epi tais diallagais (Libanius, c. 314-392/393)
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 221.
105v-114r
Περὶ δουλείας
114r-120v
Tῶν ἱερῶν
124v-128v
Ὑπὲρ ἑαυτοῦ διὰ τὴν πρὸς Ἀντίοχον δυνηγορίαν
120v-124v
Πρὸς τοὺς οὐ λέγοντας
128v-132v
Πρὸς τὸν βασιλέα ὑπὲρ τῶν βουλῶν
132v-136v
Πρὸς τὸν βασιλέα κατὰ τῶν προσεδρευόντων τοῖς ἄρχουσιν
- Locus:
- 132v-136v
- Titolo supplito:
- Πρὸς τὸν βασιλέα κατὰ τῶν προσεδρευόντων τοῖς ἄρχουσιν
- Titolo uniforme:
- Adversus assidentes magistratibus (Libanius, c. 314-392/393)
- Nota:
- Fine iteratur inscriptio una cum voce τέλος, a prima manu, quae supplevit etiam folia 136v et 137.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 221.
142r-147r
Πρός Ἀντιοχέας περὶ τῆς τοῦ βασιλέως ὀργῆς
- Locus:
- 142r-147r
- Titolo supplito:
- Πρός Ἀντιοχέας περὶ τῆς τοῦ βασιλέως ὀργῆς
- Titolo uniforme:
- Pros Antiocheas peri tēs tou basileōs orgēs (Libanius, c. 314-392/393)
- Nota:
- Fine orationis iteratur inscriptio, quare arguendum, orationem in codd. paullum fine mutilam in nostro codice integram fuisse, priusquam aquae extrema verba delevissent.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 221.
136v-142r
Πρεσβευτικὸς πρὸς Ἱουλιανόν
- Locus:
- 136v-142r
- Titolo supplito:
- Πρεσβευτικὸς πρὸς Ἱουλιανόν
- Titolo uniforme:
- Presbeutikos pros Ioulianon (Libanius, c. 314-392/393)
- Nota:
- Fine in margine iterata est inscriptio.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 221.
147v-161r
Πρὸς Ἁριστείδην ὑπὲρ τῶν ὀρχηστῶν
161v-163r
Μονῳδία ἐπὶ Νικομηδείᾳ
- Locus:
- 161v-163r
- Titolo supplito:
- Μονῳδία ἐπὶ Νικομηδείᾳ
- Titolo uniforme:
- Monodia de Nicomedia (Libanius, c. 314-392/393)
- Nota:
- Multa in hac oartione supplevit alia manus rudissima, quae adiecit subscriptione: λιβανίου μονωδία ἐπὶ νικομηδεία πυρὶ καὶ σεισμοῖς ἐκτριβήση, (sic pro ἐκτριβείδῃ).
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, pp. 221-222.
197v(1)
Epigramma
197v(2)
Epigramma
- Locus:
- 197v(2)
- Titolo supplito:
- Epigramma
- Nota:
- Omnia ut in lemmate cod. parisiensis 1409. Epigramma convenit cum numeri Anthologiae Graecae: lib. XIV, ep. 9 (ed. Beckby).
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 222.
203v-204r
Epigrammata XXIII et proverbium Macarii
- Locus:
- 203v-204r
- Titolo supplito:
- Epigrammata XXIII et proverbium Macarii
- Incipit:
- Inc. proverbii: Ἔργα νεῶν, βουλαὶ δὲ μέσων, πορδαὶ δὲ γερόντων
- Nota:
- Anthologia Graeca: lib. VII, ep. 56; VII, 89; V, 297; V, 302; VII, 336; IX, 394; X, 98; XI, 50; XI, 238; XI, 251; XI, 252; Xi, 293; Xi, 294; XI, 303; XI, 391; X, 28; X, 32; IX, 165; IX, 166; IX, 359; IX, 360 (ed. Beckby).
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 222.
204v(1)
Eros drapeta
204v-205v
Carmina moralia XXVI et XIV
212r
In thermas pythicas
- Locus:
- 212r
- Titolo supplito:
- In thermas pythicas
- Titolo uniforme:
- In thermas pythicas (Paulus Silentiarius, c. 520-575. Opere spurie e dubbie)
- Incipit:
- (β)ούλει μαθεῖν ἄν̅ε
- Nota:
- Abrumpitur versu: ἔστι δὲ μικρὰ ταῦτα.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 223.
214r-229v
De specialibus legibus liber III
230r-274r
De vita Mosis
- Locus:
- 230r-274r
- Titolo supplito:
- De vita Mosis
- Titolo uniforme:
- De vita Mosis (Philo Alexandrinus, 20 a.C.-c. 45 d.C.)
- Nota:
- Ff. 230r-254r: liber I. Ff. 254v-274r: liber II.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, pp. 223-224.
274r-277v
De virtutibus
- Locus:
- 274r-277v
- Titolo supplito:
- De virtutibus
- Titolo uniforme:
- De virtutibus (Philo Alexandrinus, 20 a.C.-c. 45 d.C.)
- Nota:
- F 277v. clauditur liber voce τέλος et iterata inscriptione. Deinde adnotatio: ὁ λόγος οὗτος ἀνακεφαλαίωσιν περιέχει τῶν ὄπισθεν εἰρημέϝων περὶ μωσέως ἐκ βίου αὐτοῦ καὶ ἀρετῶν καὶ τῶν ἐκ θυ̅ πορισθέντων αὐτῶ χαρισμάτων.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 224.
278r-294r
Apologetica
- Locus:
- 278r-294r
- Titolo supplito:
- Apologetica
- Titolo uniforme:
- Apologetica (Gregorius Nazianzenus, s., c. 330-390)
- Nota:
- Hinc incipit alia manus elegantior usque ad fol. 285v.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 224.
294r-303v
Machabaeorum IV
- Locus:
- 294r-303v
- Titolo supplito:
- Machabaeorum IV
- Titolo uniforme:
- Machabaeorum IV
- Nota:
- Inscriptio: ΙΩΣΗΠΟΥ περὶ τῶν μακκαβαίων. Clauditur subscriptione: ἰωσηπου λόγος μακκαβαϊκός.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 224.
304r-305r
Carmina
- Locus:
- 304r-305r
- Titolo supplito:
- Carmina
- Nota:
- Manuelis Philae Carmina LI, LII, XL, XLI, CXXI-CXXX, CLV, CXXXI, CXXXII, CLXXIV, CLIV, XXXIX, XXXII et XXXIII. Clauditur inscriptione sex versibus expressa, rubris litteris prorsus obliteratis, ultimi duo tantum vix discernuntur: παλαιολόγον τὴν πνοὴν τῶν αὐσόνων / πρὸς [θηρὰν] λογῶν (sic) δύναμιν ἰσχύει.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, pp. 224-226.
303v
Epigrammata
305v-306v
<Epistula seu oratio>
- Locus:
- 305v-306v
- Titolo supplito:
- <Epistula seu oratio>
- Incipit:
- (ἐ)μοὶ σὺ δοκεῖς καὶ χάριτας ἐν τῆ ψυχῆ τρέφειν
- Nota:
- Initio mutila. In summo marg. τοῦ σοφω… nihil aliud. Deinde post spatium iambi ludicri: ἂν συλλαβισθῆ ἐξόπισθε ὦ (pro ὁ) σοβελ (sic) / βέλος συνάξεις ὄργανον τοῦ σοῦ τέλους.
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 226.
307r
Epistula XL
307v(1)
<Lusus verborum>
307v(2)
Epigrammata
- Locus:
- 307v(2)
- Titolo supplito:
- Epigrammata
- Nota:
- Anthologia Graeca: lib. XI, ep. 432; IX, 120; X, 27; X, 29; XI, 30; X, 28; IX, 172b; IX, 23; XI, 156; XI, 193; X, 58 (ed. Beckby).
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, p. 226.
308r
Excerpta varia
- Locus:
- 308r
- Titolo supplito:
- Excerpta varia
- Sommario:
- I: περὶ τοῦ ποιῆσαι λά(χαν). II: περὶ βερονικίου. III: περὶ τοῦ ποιῆσαι ἀμίαντον. IV: De Tyrocolla.
- Incipit:
- λαβὼν αὐτὸ, II: λαβὼν ὑελίον, III: λαβὼν ὤχραν πράσι, and IV: εἶτα ποιῆσαι τυρόκολλαν ἥτις γίνετο (sic pro.. αι) οὕτως
- Lingua:
- Greco.
- Alfabeto:
- Greco.
- Fonte:
- C. Stornajolo, Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae descripti, Romae 1895, pp. 226-227.
308v(1)
Definitiones de ἀντωμοσία, διωμοσία, ἐξωμοσία, ὑπωμοσία, παράστασις, πρυτανεία
308v(2)
Scholium
308v(3)
Quod omnis probus liber sit (excerptum)
308v(4)
Excerptum
308v(5)
Iambi XVII