1r: Vat.gr.2138 — Mano benedicente con un
- Resource type:
- Annotation
- Manuscript:
- Vat.gr.2138
- Annotation text:
Mano benedicente con un cerchietto, simboleggiante le stimmate. Questo è un elemento decorativo tipico dei codici niliani.
- Section:
- 1r-91v Lezionario dei Vangeli
Other annotations on this folio
πνεῖτε οὖν, ἐν παντὶ και
ρῶ δεόμενοι· ἵνα κατα
ξιωθῆται ἐκφυγεῖν.
πάντα τὰ μέλλοντα
γενέσθαι ·:· καὶ σταθῆναι
ἔμπροσθεν τοῦ υἱοῦ
τοῦ ἀν(θρώπ)ου.
Κυ(ριακῆ) τ(ῆ)ς ἀποκρέ(μασεως) ·:· εὐαγγε(λιον) κατ(α) ματθ(αιον) ·:·
Εἶπεν ὁ ῆς·:·
ὅτ᾿ ἂν, ἔλθη
ὁ υ(ιο)ς τοῦ ἀν(θρωπ)ου ἐν
τῆ δόξη αὐτοῦ·
καὶ πάντες οἱ ἅγιοι
ἄγγελοι μετ’ αὐτοῦ.
τότε καθήσει ἐπὶ
θρόνου δόξης αὐτοῦ·
καὶ συναχθήσονται ἔμ
προσθεν αὐτοῦ πάν
τα τὰ ἔθνη ·:· καὶ ἀφο
ριεῖ αὐτοὺς ἀπ’ ἀλλήλων.
ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφο
ρίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ
τῶν ἐρίφων ·:· καὶ στήσει·
τὰ μὲν πρόβατα ἐκ
δεξιῶν αὐτοῦ. τὰ δὲ
ἐρίφια ἐξ εὐωνύμων ·:·
τότε ἐρεῖ ὁ βασιλεὺς
τοῖς ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ ·:·
θα]λάσσης. καὶ σάλου· ἀ
ποψυχόντων ἀν(θρώπ)ων
ἀπὸ φόβου· καὶ ἀπὸ προσ
δοκίας τῶν ἐπερχο
μένων τῆ οἰκουμέ
νῃ ·:· αἱ γὰρ δυνάμεις
τῶν οὐ(ρα)νῶν σαλευθή
σονται ·:· καὶ τότε ὄ
ψονται τὸν υ(ιο)ν τὸν ἀ
ν(θρώπ)ου. ἐρχόμενον ἐν
νεφέλη μετὰ δυνά
μεως καὶ δόξης πολ
λῆς ·:· ὁ οὐ(ρα)νὸς καὶ ἡ
γῆ παρελεύσονται.
οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ
παρέλθωσιν ·:· προ
σέχετε δὲ ἑαυτοῖς·
μήποτε βαρυθῶ
σιν ὑμῶν αἱ καρδίαι.
ἐν κρεπάλη καὶ μέθη
καὶ μερίμναις βιοτι
καῖς ·:· καὶ ἐφνδί
ως ἐφ’ ὑμᾶς ἐπισ
τῆ ἡ ἡμέρα ἐκείνη ·:·
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύ
σεται ἐπὶ πάντας
τοὺς κα[θ]ημένους
ἐπὶ πρόσωπον πά
σης τῆς γῆς ·:· ἀγρυ